Die sich ständig verändernde Landschaft in Tännesberg und Umgebung, der Marktgemeinde in der Oberpfalz, in der ich wohne.
More mushrooms against an old tree. / Mehr Pilze an einem alten Baum. Photo-241031-9933
Even more mushrooms. / Noch mehr Pilze. Photo-241031-9931
A foggy geological trail. / Ein nebliger Geolehrpfad. photo-241028-9924
A foggy geological trail. / Ein nebliger Geolehrpfad. Photo-241028-9922
The St. Judoc chapel in the fog, Die St. Jodok-Kapelle im Nebel. Photo-241028-9920
Mushrooms among the foliage. / Pilze inmitten des Laubes. Photo-241027-9913
The autumn colors in full splendor. / Die Herbstfarben in voller Pracht. Photo-241027-9918
A tuft of moss. / Ein Büschel Moos. photo-241027-9916
View from "Am Schlossberg" / Blick Am Schlossberg. Photo-241025_9907
Slowly but inevitably autumn arrives. / Langsam, aber unweigerlich kommt der Herbst. Photo-241025_9899
A mossy rock, Geolehrpfad. / Ein moosbewachsener Stein, Geolehrpfad, Photo-241025_9896
Beautiful autumn colors on the Geolehrpfad trail. / Herrliche Herbstfarben auf dem Geolehrpfad. Photo-241025_9895
Beautiful autumn colors on the Geolehrpfad trail. / Herrliche Herbstfarben auf dem Geolehrpfad. Photo-241025_9893
Beautiful autumn colors on the Geolehrpfad trail. / Herrliche Herbstfarben auf dem Geolehrpfad. Photo-241025_9887
The empty, slightly frozen bed of the Bursweiher. / Das leere, leicht gefrorene Bett des Bursweihers. Photo-241201-0127
The empty bed of the Bursweiher. / Das leere Bett des Bursweihers. Photo-241201-0127
The empty bed of the Bursweiher. / Das leere Bett des Bursweihers. Photo-241201-0127
A small red berry in mid-winter. / Eine kleine rote Beere im Winter.
A frozen Bursweiher. / Ein gefrorener Bursweiher. Photo-241201-0127
The leaves have fallen. / Die Blätter sind gefallen. Photo-241125-0070
The frosty little building of Tännesberg's drinking water supply wit the last leaves hanging. / Das frostige kleine Gebäude der Trinkwasserversorgung von Tännesberg mit den letzten hängenden Blättern.von Tännesberg. Photo-241122-0055
Still green beech leaves in the snow. / Noch grüne Buchenblätter im Schnee. Photo-241122-0051
View from "Am Schlossberg" / Blick Am Schlossberg. Photo-241108-0017
View from Am Schlossberg Taennesberg. Photo-241108-0018
Bursweiher, Photo-241109-0023
Bursweiher Photo-241109-0023
Barns in backlight. / Scheunen im Gegenlicht. Photo-241109-0023
The empty Bursweiher. / Der leere Bursweiher. Photo-241109-0023
Mushrooms in late afternoon sunlight. / Pilze im späten Sonnenlicht. Photo-241109-0023
The Geolehrpfad trail in snow. / Der Geolehrpfad im Schnee. Photo-241121-0043
The Geolehrpfad trail in snow. / Der Geolehrpfad im Schnee Photo-241121-0045
View from the Geolehrpfad trail. / Aussicht vom Geolehrpfad Photo-241121-0046
Snow on the goat pasture at the Geolehrpfad. / Schnee auf der Ziegenweide am Geolehrpfad. Photo-241121-0048
Barns in the snow. / Scheunen im Schnee. Photo-241122-0049
View from "Am Schlossberg" / Blick Am Schlossberg. Photo-241108-0016
View from "Am Schlossberg" / Blick Am Schlossberg. photo-241108-0015
View from "Am Schlossberg" / Blick Am Schlossberg. Photo-241108-0014
The leaves are falling / Das Laub fällt, Photo-241108-0011
Mushrooms on an old tree / Pilze auf einem alten Baum. Photo-241104-0002
A beetle under the mushrooms. / Ein Käfer unter den Pilzen. Photo-241104-0001
Reflection in the Bursweiher. / Reflexion im Bursweiher. Photo-241103-9992
The empty bed of the Bursweiher. / Das leere Bett des Bursweihers, Photo-241103-9989
A big mushroom, red with white dots, part of an old nursery rhyme from Holland. / Ein großer Pilz, rot mit weißen Punkten, Teil eines alten Niederländischen Kinderliedes. Photo-241103-9985
Mushrooms in the afternoon sun. / Pilze in der Nachmittagssonne. Photo-241103-9981
A carved tree trunk on the geological trail. / Ein geschnitzter Baumstamm auf dem Geolehrpfad. Photo-241101-9955
Mushrooms on a pine tree. / Pilze auf einer Tanne. Photo-241101-9953
A carved tree trunk on the geological trail. / Ein geschnitzter Baumstamm auf dem Geolehrpfad. Photo-241101-9952
The leaves are falling. / Die Blätter fallen. Photo-241101-9951
The "Geologenbrunne" / Die „Geologenbrunne“. Photo-241204-7229
The leaves are falling. / Die Blätter fallen. Photo-241101-9944
Red mushrooms in the grass. / Rote Pilze im Gras. Photo-241031-9936
An empty Bursweiher surrounded by frozen trees. / Ein leerer Bursweiher umgeben von gefrorenen Bäumen. Photo-241229-7502
A thickly frozen tree at the empty Bursweiher. / Ein dick gefrorener Baum am leeren Bursweiher. Photo: 241229-7499
The frosty little building of Taennesberg's drinking water supply. / Das frostiges kleines Gebäude der Trinkwasserversorgung von Tönnesberg. Photo-241228-7494
A small beech tree that does not lose its leaves until spring. / Eine kleine Buche, die ihre Blätter erst im Frühjahr verliert. Photo241228-7488
View from a higher point of the Geolehrpfad trail. / Blick von einem höher gelegenen Punkt des Geolehrpfads. Photo-241228-7485
A coiled beech leaf in the late afternoon light. / Ein eingerolltes Buchenblatt im Licht des späten Nachmittags. Photo-241227-7446
The shadow of a pine branch through a still green beech leaf. / Der Schatten eines Kiefernzweigs durch ein noch grünes Buchenblatt. Photo-241227-7433
Shiloh, Photo-241218-7351
A little beech tree in the afternoon sun. / Eine kleine Buche in der Nachmittagssonne. Photo-241218-7347
The Geologist's well at the Geolehrpfad. / Der Geologenbrunnen auf dem Geolehrpfad. Photo-241218-7345
Beech leaf with the bud behind it where the new leaves emerge in spring. / Buchenblätter mit der Knospe dahinter, aus der sich im Frühjahr die neuen Blätter entwickeln. Photo-241204-7247l
A frozen raindrop at the Hager Hutte. / Geolehrpfad, ein gefrorener Regentropfen an der Hager Hutte. Photo-241204-7245
The melt water makes its way through the frozen bed of the Bursweiher. / Auftauendes Wasser bahnt sich seinen Weg durch das gefrorene Bett des Bursweihers..
A frozen tree at the Bursweiher / Ein erfrorener Baum am Bursweiher. Photo-241229-7505
The dew makes beautiful ice crystals (Geolehrpfad) / Der Tau macht schöne Eiskristalle (Geolehrpfad) Photo-241230-7514
A very foggy and frozen Geolehrpfad / Ein sehr nebliger und gefrorener Geolehrpfad. Photo-241230-7515
Dew-frozen leaves on the Geolehrpfad trail / Gefrorene Blätter am Geolehrpfad. Photo-241231-7524
Firewood between frozen pines. / Brennholz zwischen gefrorenen Tannen. Photo-250101-7540
Unterwegs nach Odmiesbach / On the road to Odmiesbach. Photo-250101-7544
The foggy view near Odmiesbach / Die neblige Aussicht bei Odmiesbach. Photo-250101-7547
Baum in Odmiesbach / Tree in Odmiesbach Photo-250101-7549
Schneezeichen in Odmiesbach / Snow sign in Odmiesbach, Photo-250101-7552
The melt water makes its way through the frozen bed of the Bursweiher. / Auftauendes Wasser bahnt sich seinen Weg durch das gefrorene Bett des Bursweihers. Photo 250101-7564
Der Reif hat sich auf diesem Zweig oberhalb des Geolehrpfades abgesetzt. / Frost has settled on this twig above the geolehrpfad. Photo 250103-7589
Reif auf den Bäumen am Geolehrpfad. / Frost on the trees on the Geolehrpfad,.Photo 250103-7601